Исследуя учебно-методические комплекты для средней и высшей ступени обучения, наблюдаем, что в современных учебниках даётся мало материала о коммуникативных фразеологических единицах английского языка. Таким образом, можно предположить, что учащиеся испытывают недостаток в использовании аутентичной речи, предполагающей применение идиом, что влечёт за собой неверный перевод и толкование фразеологических единиц в процессе коммуникации. Следовательно, не в полной мере осуществляется коммуникативная направленность обучения иностранному языку и не развивается способность к общению на международном уровне. Ознакомление с литературой позволило узнать, что по проблемам использования фразеологических единиц в реальной коммуникации велись исследования таких учёных, как Кунин А.В., Шафрин Ю.А., Амосова Н.Н., Жуков В.П. и других.
У человека, активно изучающего английский язык постепенно, по мере накопления знаний формируется вторичная языковая личность. Вторичная языковая личность должна обладать сформированной способностью реализовывать иноязычные лексико-грамматические конструкции, соответствующие нормам коммуникативной деятельности индивида иной лингвоэтнокультурной общности и иной национальной языковой картины мира. Эта способность позволяет личности реализовать себя в условиях межкультурной коммуникации, поэтому ее называют межкультурной компетенцией. А идиоматические выражения являются неотъемлемой частью межкультурной коммуникации, и правильное их применение способствует успеху, как на переговорах, так и в повседневном общении.
При обучении коммуникативным идиоматическим выражениям и формировании устно-речевых умений студентов с помощью данных речевых единиц перед преподавателем встают следующие задачи: вызвать интерес к идиомам, желание знать их и использовать в процессе общения на иностранном языке; помочь обучаемым понять содержание в целом; научить распознавать и понимать идиоматические выражения в устной речи; обеспечить их запоминание.
Нами была разработана система упражнений, для проверки и укрепления знаний по идиоматическим выражениям у учащихся. За основу был взять учебник Upstream Advanced, в котором наиболее широко представлены идиоматические выражения английского языка для разных языковых ситуаций. В десяти юнитах были представлены тематические идиомы на разные социальные, подростковые, медицинские, правовые темы. В общей сложности было проработано около ста идиоматических выражений. Вот как выглядит одно из тестовых заданий:
Select the most appropriate idiom (1, 2 or 3) to complete each gap.
1. I have to ...................history or else I will fail the course.
2. I find it hard ......................... my reading.